シンデレラ (Michael Foreman童話全集より)

d0168540_12395811.jpg
Michael Foreman著で水彩画の
絵がとっても綺麗です。

Michael Foremanの本は息子達が
まだ小さかった頃図書館で出会って
The little red henという私が
小学校の時の教科書にも出てきた鶏が
犬、猫、ぶたにパンを作るのを手伝って
欲しいと言ったら全然手伝って
くれないのに「食べる?」って言ったら
皆「食べたい。」って言った話でした。

色彩の美しさと話しの懐かしさに
惹かれて印象に残った本だったの
ですが、その1年後くらいに本屋さんで
同作者著の童話全集があって買って
みました。
難しい言葉が多いのですが、子供の力を信じて小さい頃からきちんとした
言葉を教えることも将来役立つことではあります。

人を王子様扱いしちゃいけないってわかる年齢の大人が読んでも(笑)、掃除が
楽しくなるような話ですよね。宮殿に招かれるなんてことないと思うんですけど、
家がピカピカになって宮殿より愛着のある場所だと思えばいいんですよね。
宮殿みたいなところに住みたいって思わないです。だって掃除大変そうだし
人と人の距離が離れ過ぎていて寂しいって思っちゃいそう。
シンデレラみたいにたまにはきれいな格好をしてダンスを踊ろうと自分で
コスチュームも縫ってます。

とちょっぴり世の中をはすに見るようになってしまった私も(笑)心洗われる
挿絵がお奨めな本です。

今回勉強した言葉

stuck-up: お高くとまった、高慢な

snooty : 横柄な、うぬぼれた

dying fire : 今にも消えそうな火 (the dying year 暮れゆく年)

shabby : 着古した、みすぼらしい

elaborate : 苦労して作り上げた、手の込んだ

starch : のりをつける (コーンスターチのスターチででんぷんの意味ですね。
       starch sheets でシーツにのりをつけるです。)

ruffle : ひだ飾り、(鳥の)首毛、波立つ

plump : 丸々と太った

frisk : (…を軽快に)振りかざす

jolly : 楽しい、愉快な、陽気な

footman : 車のドアの開閉を受け持つ従僕

sprang : spring (飛び掛る)の過去形

tatter : 布または紙の一片 ( tattered つぎはぎの)

astound : びっくり仰天させる

on no account : 決して…しない

glittering : 華麗な、きらびやかな

fawn : (1歳以下の小鹿)

clutch : 掴む、しっかり握る (車のクラッチと同じです。)

proclaim : …を宣言する、公布する

duchess : 公爵夫人

retort : 言い返す

vain : むだな、つまらない (静脈はveinです。)

scoff : あざ笑う

grubby : うじのわいた、汚れた


にほんブログ村 海外生活ブログ オークランド(NZ)情報へ
にほんブログ村
クリックありがとうございます。
オークランド在住の方にお役に立てれば嬉しいです。

[PR]
by pukeko-p | 2014-02-12 07:28 | 絵本大好き! | Comments(0)


New Zealandでテキトーな嫁の生活百科を目指します。基本を押さえて、楽しく主婦業しましょう。


by pukeko-p

プロフィールを見る
画像一覧

カテゴリ

全体
はじめまして
目次(カテゴリ)
目次(月別)
日本の定番料理
基本食材手作り
持ち寄り料理・弁当
デザート
ママの密かな楽しみ
育児
kiwi定番料理
ガーデニング(野菜)
ガーデニング(花)
お奨めブログ
セルフケア
時間がない時メニュー
韓国・エスニック料理
縫い物・編み物
お出かけ(Auckland)
お出かけ(オセアニア)
絵本大好き!
大人も楽しめる子供映画
移民の国のおつきあい
家族や友人のこと
お出かけ(日本)
Holiday
遠きにありて思うこと
暮らしの経済
私の勉強
ブログ・ネットポリシー
仕事
非公開記事
新コーナー企画
未分類

コメント投稿について

お気軽にコメント残していかれてくださいね。大変申し訳ありませんがコメントは表示されません。このブログは情報の辞書化を目的としていますのでコメントは記事に反映させていただきます。お返事はそちらのブログにてさせていただきます。ご了承下さい。過去記事に関するコメントも大歓迎です。


検索

ブログジャンル

海外生活
子育て

画像一覧