カルボナーダじゃなくってカルボナーラだよ、T(笑)。

職場のお昼休みトーク。

チリ人の友人Tが「家族でイタリアンレストランに行ったの。」って
フェイスブックで写真を見せてくれました。イタリアンが好きみたいです。
南米ってイタリア系も多いですしね。私が意外だなって思ったのは
ブラジル人がブラジルにはドイツ人街もあるって言ってたこと。ドイツ人って
あんまり海外移住しないイメージないですか?お嬢さんはカルボナーラを
食べたそうで「こっちではあんまりメジャーなメニューじゃないね。
日本では人気メニューなんだよ。」って言ったら、「チリのカルボナーラは
スープのことなの。」って言って写真を見せてくれました。
でもよくスペルを見たら「カルボナーダ」だった、、、。はははっ、
40代女性あるある(笑)。新しい固有名詞いい加減に覚えるよね。

私も入居者の方の名前を覚えるのにファーストネームで呼ぶので
ファーストネームだけはなんとか覚えましたが、投薬とか医療ファイル読んだり
することに将来なったら、フルネーム覚えないとまずいですね。その癖を
今からつけています。昔はすぐに覚えられたのになぁ(泣)。日本人の
名前じゃないからファミリーネームは覚えづらいだけだと思いたい、、、。
今も同僚への連絡事項でフルネームと部屋番号を言えないとまずいので
鍛えなきゃです。

チリ人Tはスペイン語が母国語なので英語のアクセントが日本人の私より
強くて英語が通じないことも多くって時々めげてるけど、一つアドバイス
してあげたいのは、まず最初に名前を呼ぶこと。自分の言ってることに
耳を傾けさせないと通じにくいですもんね。

それとWritingが出来ないのでホワイトボードに具合が悪い入居者の方の
ルームサービスなどの連絡事項とか書けないのでもうちょっと勉強した方が
いいかなって思います。単語も例えば「ボート」のことを「ボト」って言ったり
それは世間話なのでどうでもいいんですが、やっぱり通じにくい、、、。

でもすごくきちっと仕事をしていて明るいしやさしいので励まされます。
よく喋るので、私がそれをオウム返しして周りに伝わって話が盛り上がる感じで
いいコンビかなぁ(笑)。ネイティブには通じにくい発音だけど、日本人の
私にはわかるし。

2年先輩の彼女からはいろいろ教えてもらっています。人間持ちつ
持たれつですね。

若い女の子達とも仲がいいし、彼女といると若い頃ずっとPCの前で
プログラミングと戦っていた私が失っちゃった物をもう一度取り戻せる
気がします。

勉強ばっかりしてきた私はやっぱり体力がないし、彼女の体力は
すごいなぁって感心するし、私もこれからは体力を鍛えたいと思って
温かくなってきたのでまたジョギング始めました。


にほんブログ村 海外生活ブログ オークランド(NZ)情報へ
にほんブログ村
クリックありがとうございます。
オークランド在住の方にお役に立てれば嬉しいです。


今日のオークランドの天気 → 
[PR]
by pukeko-p | 2015-08-28 14:57 | 仕事 | Comments(0)


New Zealandでテキトーな嫁の生活百科を目指します。基本を押さえて、楽しく主婦業しましょう。


by pukeko-p

プロフィールを見る
画像一覧

カテゴリ

全体
はじめまして
目次(カテゴリ)
目次(月別)
日本の定番料理
基本食材手作り
持ち寄り料理・弁当
デザート
ママの密かな楽しみ
育児
kiwi定番料理
ガーデニング(野菜)
ガーデニング(花)
お奨めブログ
セルフケア
時間がない時メニュー
韓国・エスニック料理
縫い物・編み物
お出かけ(Auckland)
お出かけ(オセアニア)
絵本大好き!
大人も楽しめる子供映画
移民の国のおつきあい
家族や友人のこと
お出かけ(日本)
Holiday
遠きにありて思うこと
暮らしの経済
私の勉強
ブログ・ネットポリシー
仕事
非公開記事
新コーナー企画
未分類

コメント投稿について

お気軽にコメント残していかれてくださいね。大変申し訳ありませんがコメントは表示されません。このブログは情報の辞書化を目的としていますのでコメントは記事に反映させていただきます。お返事はそちらのブログにてさせていただきます。ご了承下さい。過去記事に関するコメントも大歓迎です。


検索

ブログジャンル

海外生活
子育て

画像一覧